
联合国这次做得太难看了。拿了中国交的巨额会费,享着中国的大国担当,转头就在正式会议上,把中国的法定官方语言当空气。一场全球直播的反恐通报会,副秘书长换着用四种语言发言,就漏了中文,全程一个字都没提。
拿了别人的钱,还不尊重别人,这是对中国的不尊重,也是对所有成员国的不尊重。大家也看明白了,有些国际组织根本没有真正的公平。更可笑的是,中国已经交齐了年度联合国常规会费,一共6亿8573万美元,分摊比例高达20%,只比美国的22%少一点,比日本的6.93%高很多。
之前联合国副发言人,还特意用中文感谢中国交了会费,可转头就在正式会议上跳过中文,前后态度差得让人吃惊。要知道,中文是联合国六大官方语言之一,和其他五种语言的法律效力一样,这是《联合国宪章》里写清楚的,可实际做的时候,联合国就故意忽略了中文。
中国是联合国第二大会费国,每年拿巨额资金支持联合国,帮他们正常运转,可到最后,连最基本的语言平等权都得不到,所谓的“公平公正”,就是一句空话。面对这种不公平,中国的回应既体面又强硬。
中国常驻联合国副代表孙磊大使,在后来的发言里明确说,希望祖耶夫下次通报能用中文。祖耶夫当场点头答应了,可没给任何书面解释,也没道歉,好像这种歧视中文的事,本来就不算什么。

这和联合国之前感谢中国的样子,反差特别大,看着很刺眼。中国交齐会费的时候,联合国不仅专门拍视频用中文说“谢谢”,发言人还在记者会上特意致谢,就怕别人不知道中国会费很重要。可现在要装出多边合作的样子,就把中文丢在一边,明摆着是双重标准。
更让人寒心的是,这是不把中国的大国担当当回事。中国不光交齐了会费,还主动参与联合国的维和、反恐等行动,认真做好大国该做的事,为全球和平发展出力气。可联合国就用“跳过中文”这种方式,回应中国的付出,肯定伤了负责任国家的心。
这件事也暴露了中文在国际上的难处。现在中国的实力越来越强,中文的国际影响力也在变大,可在有些国际组织里,中文还是会被冷落。这也提醒我们,中文要想有和中国实力匹配的地位,还得继续努力去争取。
说到底,联合国跳过中文,绝对不是不小心弄错了,而是执行规则时搞双重标准的结果。中国交巨额会费,是尽大国责任;享受语言平等,是该有的权利。权利和义务对等,本就是最基本的道理。一个国际组织,如果连这点公平都做不到,就没资格说维护全球正义。
排名前十证券公司,中国股票配资网,国内十大杠杆炒股平台提示:文章来自网络,不代表本站观点。